Πραγματοποιήθηκε την Τρίτη η επίσημη τελετή παράδοσης των βιβλίων «Ιλιάδα» και «Οδύσσεια» στις 24 επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη Βιβλιοθήκη του Πανεπιστημίου Κύπρου.
Σύμφωνα με ανακοίνωση του ΓΤΠ, η εκδήλωση στο Κέντρο Πληροφόρησης του Πανεπιστημίου Κύπρου, στη Βιβλιοθήκη «Στέλιος Ιωάννου», τελούσε υπό την αιγίδα του Προέδρου της Δημοκρατίας Νίκου Αναστασιάδη. Κατά τη διάρκεια του τελετουργικού της εκδήλωσης, Επικεφαλής Διπλωματικών Αποστολών Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Κύπρο ανέγνωσαν σύντομα αποσπάσματα από την Ιλιάδα και την Οδύσσεια στις οικείες γλώσσες τους, προστίθεται.
Χαιρετισμό απηύθυναν ο Πρύτανης του Πανεπιστημίου Κύπρου, Καθηγητής Τάσος Χριστοφίδης και ο Αναπληρωτής Γενικός Διευθυντής της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Χρίστος Ελληνίδης.
Η εκδήλωση πλαισιώθηκε από την εικαστική έκθεση του Γραφείου Τύπου και Πληροφοριών με τίτλο «Ο Όμηρος και η αυγή της Δυτικής Λογοτεχνίας» καθώς και με θεματικές κατασκευές από τον Κύπριο εικαστικό Γιάννη Λαζάρου.
Σύμφωνα με την ανακοίνωση, η πρωτοβουλία συγκέντρωσης των βιβλίων ξεκίνησε το 2014 με την ευκαιρία της Ελληνικής Προεδρίας του Συμβουλίου της EΕ, όταν το Γραφείο της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης στο Παρίσι, σε συνεργασία με τα υπόλοιπα γραφεία στην Ευρώπη δημιούργησε την πρώτη περιοδεύουσα έκθεση των μεταφράσεων της Οδύσσειας.
Έκτοτε, η έκθεση ταξίδεψε και έκανε σταθμούς σε όλη την Ευρώπη, αποδεικνύοντας τρανά την ανεξίτηλη παρουσία και επιρροή του Ομήρου στον ευρωπαϊκό πολιτισμό και τη γλωσσική ποικιλομορφία.
Η εκδήλωση πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία του εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας Μητρικής Γλώσσας με τη στήριξη του Γραφείου Τύπου και Πληροφοριών (ΓΤΠ) και χορηγό επικοινωνίας το ΡΙΚ, καταλήγει η ανακοίνωση.
Πηγή: (ΚΥΠΕ)
Τελευταία Ενημέρωση: 06 Φεβρουαρίου 2021 - 05:05
https://news.rik.cy/article/2019/3/6/sulloge-iliadas-odusseias-sto-panepistemiou-kuprou-4010654/